Oil traders bet Iran will want to keep its exports flowing - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Oil traders bet Iran will want to keep its exports flowing

Brent crude has struggled to stay above $90 despite Tehran’s attacks on Israel this weekend

Despite crude oil’s combustible properties, armed conflict near large oil producers — Russia and now Iran — has not ignited a sustained rise in price. Brent crude fell on Monday, struggling to stay above $90 a barrel, after this weekend’s attack on Israel by Iran.

Why is the oil market so relaxed in the face of escalating regional tensions? The oil price may increasingly self-regulate in price terms. Higher oil prices just stoke fears of a reacceleration of broader price inflation. This would remove one of the factors behind the recent rally in equity prices. It is unlikely that commodity prices would continue to climb should central banks start to play down the prospect of interest rate cuts.

World stock prices have rallied a fifth since October, anticipating an inflection point for interest rates. That hope has already dimmed. US Federal Reserve chair Jay Powell this month hinted that the central bank would move slowly. US bond yields, anticipating problems, have risen this year. Interest rate traders anticipate less than half as many reductions by global central banks as at the beginning of the year.

As a result, equity markets are already more jittery — not a positive for oil. Since 2000 oil prices have rarely continued rising when the S&P 500 has a sustained decline. That surely would happen if oil prices soared in an all-out war between Iran and Israel. Opec+ producers could also use their almost 6mn barrels per day of spare capacity were price rises seen to threaten central banks’ next move, thinks Rystad Energy.

Traders may also be questioning the extent of Iran’s military threat. The country will not want to hurt its own oil exports. These have picked up markedly in recent years, from a low of about 400,000 b/d in the pandemic year of 2020 to about 1.4mn b/d recently, according to Richard Bronze at Energy Aspects. Almost all of that is tanked to China from the Gulf through the Strait of Hormuz.

China brokered last March’s restoration of diplomatic relations between Iran and Saudi Arabia after a seven-year dispute. Iran’s largest customer will not want to see that undone, nor does Iran wish to threaten its export revenues. Its recent failed attempt to raise the cost of its discounted oil to its Chinese customers underscores a poor negotiating position.

Yes, oil prices could well rise if further hostilities ensue. But as politicians rush to avoid further conflict, markets are already signalling their fears that central banks will keep rates higher for longer. That should help keep oil range bound in the months ahead.

alan.livsey@ft.com

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

特朗普政府为向中东盟友出售价值86亿美元的武器开辟快速通道

在伊朗战争期间为巩固地区伙伴而采取的这一举措出台之际,美国警告欧洲武器运送将出现延误。

阿贝尔致伯克希尔股东:后巴菲特时代需保持耐心

新任首席执行官在接过传奇前任的接力棒时表示,他“不急于把资本投向次等机会”。

加拿大钻石产业开启漫长的告别

力拓旗下迪亚维克矿的关闭,标志着偏远的西北地区一条生命线走向终结的开端。

因伊朗冲突争端,美国将从德国撤回5000名士兵

因德国总理对美以战争行动提出批评,唐纳德•特朗普对弗里德里希•默茨进行反击。

伯克希尔现金储备攀升至3800亿美元,连续第14个季度减持股票

格雷格•阿贝尔将在其接替沃伦•巴菲特后首次股东大会上发表讲话。

林赛•格雷厄姆:若伊朗不让步,美国应“把事情做到底”

这位资深参议员是最强硬的共和党人之一,并且对美国总统颇具影响力。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×