Letter: ChatGPT outage taught this AI dabbler a valuable lesson - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Letter: ChatGPT outage taught this AI dabbler a valuable lesson

From Rowan Hill, Hazel Grove, Cheshire, UK

Like a lot of people, I’ve been dabbling with OpenAI’s ChatGPT with varying seriousness for about 12 months.

“Make me a 12-week marathon training plan”, “Create me a six-week marathon training plan”, “Make a photo of me as the next Pope”, “Is it possible to run a marathon without any training?”

When the platform went kaput this month, I was midway through writing an application for a voluntary role with an academic magazine. I’ve scoffed at accounts of students using artificial intelligence to get through college, deriding them for only cheating themselves. In my own much superior and honest scholarly pursuits, I only ever used it to source articles . . . or plan . . . and sometimes reference . . . or clean up those long sentences that don’t really go anywhere, nor make the point you want to make, but roll on and on for far too long, eating up word count.

As a result of the blackout, however, I ended up with two very different halves of an application. The first, produced with ChatGPT’s help, sounded like something I’d written, if you ignored a few of the more exotic word choices and overlooked the box-ticking style of the answers. It did everything the question had asked of it, and it wasn’t necessarily a fabrication.

The second wasn’t as polished. Pulitzer-worthy accounts of my leadership and prowess in adversity made way for honest accounts of my achievements. Sentences were clipped and to the point. At the end, I realised there were a few ideas that I’d missed but just couldn’t shoehorn them in. But it was definitely me talking about me.

An obsession with performance is continuously being maximised, from schools to the workplace to public services. But at what cost? Tim Harford’s Undercover Economist column “Shared values over profit” (Spectrum, June 7) and his account of Alasdair MacIntyre’s “tale of two fishing crews”, illustrated the perils of this fascination excellently. The first crew is driven by nothing but profit. The second allows time for the cultivation of character and human connection within the team, yet often comes out on top.

ChatGPT’s outage opened my own eyes to how I’d sleepwalked, slowly but surely, into believing maximum utility was somehow better than sticking to my values. This dilemma isn’t just an issue for business; it’s a challenge for individuals too.

Rowan Hill

Hazel Grove, Cheshire, UK

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

工党可能崩盘对英国意味着什么

执政党正被左右两翼的民粹势力同时夹击,其后果可能永久改写英国政治格局。

德国重新武装:这对欧洲意味着什么?

巴黎认为,柏林的快速防务扩军给法国工业和欧洲大陆的主权带来风险。

科技巨头的业绩越来越亮眼,却越来越无用

Meta、Alphabet等科技巨头的增速亮眼,但它们的估值系于一个难以回答的问题:谁将赢得AI之战。

存储芯片制造商寄望AI热潮让行业摆脱盛衰周期

市场预期,这个长期受盛衰周期主导的行业,或许正在摆脱过去的剧烈波动。

美国数据中心引发的巨大分歧

美国许多农村社区对AI基础设施本能地抵触,这使它们与白宫立场相左。

咖啡、燃料与住房:特朗普面临通胀难题

美国总统在伊朗发动的战争加剧了美国的生活成本危机。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×