{"text":[[{"start":7.98,"text":"在上周临近英国脱欧公投十周年之际,《每日星报》(Daily Star)刊登了一则篇幅不长但意味深长的新闻。"}],[{"start":15.82,"text":"报道称:“英国重新爱上了科学专家。”这则报道基于舆观(YouGov)的一项民调,显示自从迈克尔•戈夫(Michael Gove)声称人们已经“受够了专家”以来,公众对一系列专家的信任度有所上升。"}],[{"start":29.380000000000003,"text":"科学家、营养学家和天气预报员的声誉都在改善,其中表现最突出的是经济学家。没错。自从舆观在2017年上次就此问题进行调查以来,人们对那些一直、而且正确地指出“脱欧会损害英国经济”的专家的信任度上升了12个百分点。"}],[{"start":49.78,"text":"在信任度方面,经济学家离体育评论员还差得远,但在当下这个专业知识依然成了一个颇为棘手的概念、尤其让雇主头疼的时期,我仍然对此感到鼓舞。 "}],[{"start":61.67,"text":"今年,麦肯锡(McKinsey)的顾问们一直在庆祝这家知名公司的百年华诞。在这家公司的漫长历史中,你觉得有多少次是由没有管理咨询背景或专业知识的人来领导?麦肯锡告诉我,答案是一次也没有,除非把其创始人詹姆斯•麦金锡(James McKinsey)也算在内——他被认为开创了这一领域的现代形态。 "}],[{"start":83.71000000000001,"text":"其他大型咨询公司、律师事务所和会计师事务所的情况也大致相同:这些机构和麦肯锡一样,从高级合伙人中遴选领导人,重要职位通常由内部人士升任。"}],[{"start":95.88000000000001,"text":"伦敦贝叶斯商学院(Bayes Business School)教授阿曼达•古多尔(Amanda Goodall)表示,这是因为他们懂得专业型领导力的价值。古多尔多年来一直研究拥有深厚行业经验的上司究竟利弊何在。"}],[{"start":108.63000000000001,"text":"她的研究表明,从医院、大学到美国职业篮球联赛(NBA)的篮球队,这类领导者都会给组织带来裨益。 "}],[{"start":116.43,"text":"一项研究发现,由医生领导的医院在提供优质医疗方面的可能性比由行政人员管理的医院高出25%。另一项研究则显示,一所大学经济系在任命一位学术造诣突出的学者担任系主任后,其研究表现往往会有所提升。 "}],[{"start":134.41,"text":"其中一部分现象也许只能说明“相关性”而非“因果关系”,但这种效应可以在几十年间显现出来。一项对62年一级方程式(F1)赛车比赛的分析显示,最成功的一级方程式车队领队中,曾担任过车手的人数多得不成比例。 "}],[{"start":152.04,"text":"这些发现让古多尔对那些过度依赖顾问、动辄就为各种通用问题向外部通才顾问寻求建议的雇主心存怀疑——而顾问自己几乎从不会为这类泛泛的建议去向别人请教。"}],[{"start":165.5,"text":"我同意。我确实认识一些高管,他们说自己从顾问那里得到了极为宝贵的指引,尤其是在公司尚处于起步阶段或陷入困境时。我也见过完全没有该行业经验的外来领导者取得成功。"}],[{"start":180.92,"text":"我在英国《金融时报》(FT)担任航空航天记者时,卡洛琳•麦克科尔(Carolyn McCall)在卫报媒体集团(Guardian Media Group)工作24年后,出人意料——也令我大为震惊——出任易捷航空(easyJet)的首席执行官。她此前从未运营过一家航空公司或上市公司,但正如我后来写到的那样,七年后她离任时,在她的领导下,乘客人数创下纪录,航空公司股价也翻了两番。"}],[{"start":205.26999999999998,"text":"不过,我觉得自己很幸运,曾在一个业内人士通常能够升任高层职位的行业工作。上司既了解你的工作内容、又曾亲自把这份工作做得很出色,会由此建立起一种外来者很难复制的信任感与信心。"}],[{"start":221.14,"text":"我一直怀疑,那些所谓的通才型管理者,究竟在多大程度上真能带来全新的思路,或推动据说“顽固守旧”的内部人士根本做不到的有效变革。"}],[{"start":232.48,"text":"尤其令人费解的是,一旦情况出问题,人们对这类领导者的信任消散得之快。前零售业高管安迪•霍恩比(Andy Hornby)出任苏格兰哈里法克斯银行(HBOS)首席执行官时,尽管他缺乏正式的银行业资质,这一点当时并未引起太多关注——直到该行在2008年金融危机中倒闭。而且,并不总是非得等到危机爆发,信任才会消失。"}],[{"start":257.43,"text":"自从曾任专栏作家、后转型为媒体公司企业家的巴里•韦斯(Bari Weiss)在毫无电视从业经验的情况下,于10月出任哥伦比亚广播公司新闻部(CBS News)总编辑以来,该部门的混乱局面之严重令人震惊。"}],[{"start":271.2,"text":"工作人员表示,她曾为安抚特朗普(Trump)政府而干预报道,但她对此予以否认。不过,这个月在这场动荡中被突然解雇的《60分钟》(60 Minutes)资深记者斯科特•佩利(Scott Pelley)的一番话,让我印象深刻。"}],[{"start":285.39,"text":"他告诉《纽约时报》(The New York Times),政治影响并不是最大的问题。“缺乏经验才是更大的症结所在。”他说,并解释称,令人难以置信的是,此前有一晚,这档久负盛名的节目差点未能播出,原因是韦斯在截稿后数小时仍要求修改他的一则报道。"}],[{"start":304.18,"text":"一位经验老到的老板或许能这么做,人们也能理解有时确实需要采取非常手段。但新人就需要拿捏得细腻得多。我很清楚,自己永远更愿意为哪一种人工作。"}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1782629764_4129.mp3"}