Boeing: how not to run a national champion | 波音:国民品牌的反面教材 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT英语电台

Boeing: how not to run a national champion
波音:国民品牌的反面教材

The aircraft maker needs a deeper cultural overhaul, starting at the top
00:00

“If it’s not Boeing, I’m not going,” was long a cherished slogan of the aircraft giant. Not everyone agrees today: French finance minister Bruno Le Maire said this week that he preferred “flying in Airbus over Boeing — my family too, they care about me”. The quip probably reflected often bitter transatlantic rivalries over plane-making. But five years after twin Boeing 737 Max 8 plane crashes killed 346 people, and two months after a door panel on another model blew out mid-flight, the company’s woes seem to be deepening. As the Southwest Airlines CEO has put it, Boeing needs to “get the issues understood and get the issues fixed”.

An initial probe into January’s door plug blowout concluded four bolts meant to attach it had not been fitted. In the months before, Boeing had had issues with misdrilled bulkhead holes and a missing rudder control nut. The mishaps keep coming. The US regulator, the Federal Aviation Administration, warned last week of improperly installed wiring bundles on 737 Max planes. And 50 passengers were hurt when a 787 flying from Australia to New Zealand suddenly plunged, after which Boeing told airlines to inspect switches on 787 pilots’ seats.

The FAA said an audit of Boeing and its key supplier Spirit AeroSystems had found multiple alleged failures to comply with manufacturing quality requirements; it has given Boeing bosses 90 days to draw up a plan to fix quality issues. An expert panel found a “disconnect” between top managers and staff and “inadequate and confusing” safety processes.

Resultant delays in Boeing deliveries are affecting airlines and passengers. Half a dozen US and European carriers have warned that their plans to increase capacity are in doubt. Airline trust in Boeing management and its CEO Dave Calhoun is being sorely tested.

The roots of the problems are well catalogued. A shift in culture after Boeing bought McDonnell Douglas in 1997 put financial returns ahead of engineering prowess. The company relied more on suppliers to build parts, and spun off some operations into separate businesses — such as Spirit — as it focused on final assembly. The FAA delegated too much 737 Max safety certification work to Boeing itself. Lina Khan, Federal Trade Commission chair, presents Boeing as a cautionary tale of the pitfalls of “national champions”; turning it into a too-big-to-fail domestic monopoly in commercial aircraft lessened the pressure for innovation and excellence.

Airbus is a European “champion” too, assembled from mergers and aided by state support, and uses a network of outsourced suppliers that also includes Spirit. Yet, while it has made its own past strategic mis-steps, Airbus has avoided the quality and safety traps Boeing has fallen into. In response, the US company has not stood still. It created a board-level aerospace safety committee and a chief safety officer role. It has centralised safety reporting functions; engineers now report to the chief engineer, who reports directly to Calhoun.

But recent months have made clear how much remains to be done. To regain its manufacturing verve, Boeing should bring Spirit back in-house (talks are under way), improve its approach to quality assurance and rebuild relations with squeezed suppliers. Above all, it needs a wider cultural reboot, starting with an overhaul of top management.

Calhoun, a former GE executive, stabilised the company and repaired relations with regulators after the 737 Max 8 crashes. But as a Boeing director since 2009, he was on the board when the crashes happened and — though Covid intervened — has had four years at the helm to fix the problems. His time to demonstrate that he can do so is fast running out.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

财富大转移

巨额遗产将改变经济、市场和社会。

物种复活时代:我们应该把猛犸象带回来吗?

物种复活即将成为现实,这也可能分散我们拯救濒临灭绝的动物的注意力。

以色列的“恐怖呼机行动”如何震动全球间谍首脑

很少有西方情报官员表示他们会批准类似以色列寻呼机袭击的行动。

2025年值得期待的电影:怪异游戏与哥特式恐怖

从妮可•基德曼的情色惊悚片到一级方程式赛车史诗,以及两个弗兰肯斯坦的改编版本。

现代生活淹没在冗长言辞的海洋中

从公司的“文字沙拉”到冗长的演示文稿,简洁明了的文字已让位于大量的文本。

投资者押注的零和游戏

在全球经济陷入低增长的情况下,利润率不可能永远上升,政治风险可能会增加。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×