The big challenge for Europe’s investment banks: pick a lane | 欧洲投资银行面临的重大挑战:选择一条赛道。 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT英语电台

The big challenge for Europe’s investment banks: pick a lane
欧洲投资银行面临的重大挑战:选择一条赛道。

There are a lot of ways to make money in investment banking, the mistake is to keep making U-turns
在投资银行业中有很多赚钱的方法,错误在于不断地转向。
00:00

European investment banks have spent years debating the best path to profits. Recent results suggest many roads can work — the more important thing is to pick a lane and stay in it.

BNP Paribas has become the standard-bearer for the traditional investment banker’s argument: large corporates will be more loyal to banks that can be a one-stop shop. A European bank might never be fighting Goldman Sachs for the lead role on a US tech IPO, but it should at least be part of the team when its French client wants to do a secondary listing in New York.

Santander is following suit in trying to build up its investment bank, particularly in the US. Both reported stronger than expected financial results this week.

undefined

HSBC’s new chief executive Georges Elhedery is following a different track, abandoning underperforming businesses such as advising on mergers in Europe and the US. Elhedery is betting that clients know what HSBC is good at: a company that wants to sell stock in Dubai isn’t going to drop HSBC just because it doesn’t have enough M&A bankers in New York.

Backers of the HSBC approach point to the success of American boutiques such as Evercore and PJT Partners — they make no pretence of covering everything, but shares have outperformed full-service players on both sides of the Atlantic over the past few years.

But maybe there is a different lesson to take from the boutiques: they know their role, and, broadly speaking, have stuck to it. There are a lot of ways to make money in investment banking; the mistake is to keep making U-turns then wondering why you haven’t reached the right destination.

HSBC has spent years flip flopping, while Barclays’ attitude has shifted with each chief executive. Deutsche Bank at one point managed five different “strategic plans” in seven years.

Contrast BNP, where Jean-Laurent Bonnafé has been in charge for more than 13 years. It was traditionally strong in fixed income, but decided to start building out its equities business in 2016; those efforts have paid off recently, but it took a long time. Investment bank revenues have grown six years in a row — a feat none of its rivals have matched.

undefined

Deutsche’s turnaround only really began when Christian Sewing convinced investors the group was genuinely committed to a major overhaul — including shedding its equities trading business. Barclays has settled on a very different strategy, but has likewise been rewarded by investors for a perception of stability under chief CS Venkatakrishnan after years of back and forth.

Elhedery has acted quickly since taking charge of HSBC last autumn. Decisive moves in either direction are a good start — the challenge will be to stick with them.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

AI会让非大学毕业生更难在职场阶梯上攀升吗?

通往白领工作的入门岗位似乎尤其容易受到冲击。

动物生命的“大爆发”或比此前认为的更早开启

中国西南部出土化石为关键进化时期定年提供新线索。

美元债务怎么了?

对冲基金的“掉期”交易近日激增。

激励人心的新一轮登月竞赛

阿耳忒弥斯II正重新点燃人们对科学以及人类探索的激情与兴趣。

作家杰伊•麦克纳尼:“从无名之辈变成了有名气的人”

这位被称为上世纪80年代享乐主义“非官方桂冠诗人”的作家,谈论其纽约题材小说背后的真相。

OpenAI首席运营官在人事震荡中改任新职

布拉德•莱特卡普被指派承担以专项项目为重点的新职责,团队正为首次公开募股做准备。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×