How the Catholic Church views AI | 圣座凝视:人工智能浪潮中的天主教会智识观 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT英语电台

How the Catholic Church views AI
圣座凝视:人工智能浪潮中的天主教会智识观

This moment of technological change is so profound that we might compare it to the Renaissance
00:00

The writer is a Franciscan monk, ethics professor at the Pontifical Gregorian University and technology adviser to the Vatican

Last summer, leaders representing 11 global religions, from eastern faiths including Buddhism, Hinduism, Zoroastrianism and Bahá’í to Abrahamic religions like Christianity, Judaism and Islam, gathered in Hiroshima, Japan, and signed the Rome Call for AI Ethics.

Why did the representatives of these schools of thought, which are sometimes so far apart, sign this appeal for a humane approach to technology development? Because they share concerns about the ways in which humanity will be affected by artificial intelligence.

I was present at the signing and witnessed an atmosphere of collaboration. Those present wanted to contribute to a future in which no technological innovation could ever be used for mass destruction.

The moment of change we face is so profound that we might compare its opportunities and crises to the Renaissance — a time of disorder and transformation that destabilised the established order of the medieval world. European societies shifted from a worldview centred on Europe and the Catholic Church to a global perspective, with new lands, peoples and resources. Europe’s religious unity fragmented and a new economic order weakened traditional structures. 

In the intervening centuries, the Church has changed its view of technology: it is now seen as an agent of social transformation whose effects must be managed. Technological innovation is perceived as a factor of social justice and not as a dogmatic issue. The Church does not regard AI as a danger (as was the case with Galileo’s telescope) but it is prompting faiths to ask themselves once again what it means to be human and what man’s place is in this new cosmos made up of living beings and intelligent machines.

It is therefore our responsibility to question what AI’s correct use should be. We are witnessing the birth of a new set of creeds that are shifting the frontier of the existential horizon. In Silicon Valley, Peter Thiel’s interpretations of the late Stanford professor René Girard suggest conflict is inevitable. Elon Musk promotes so-called post-humanism, in which humans merge with technology. Computer scientist Timnit Gebru has proposed Tescreal — a neologism for philosophies that imagine a future of enhanced humans and suggests harmful projects are justified by the threat of human extinction.

In the words of the late Pope Francis: “We are not living an era of change but a change of era.”

Francis’s successor has continued to emphasise the importance of AI. In one of his first speeches, he explained the meaning behind his decision to take the name Leo XIV. This was in reference to Leo XIII, who presided over the Church in the aftermath of the industrial revolution and spoke up against inequality and in support of workers. Pope Leo has pointed to the frontier of a new industrial revolution. Today, it is AI, and not assembly lines, that is driving contemporary social change.

This year, the Vatican has hosted executives from Google, Meta, Anthropic and Palantir at a conference on AI, ethics and corporate governance.

The Church hopes to use its social doctrine to protect human dignity and work. This is not a political ideology, but rather a theological and moral reflection that arises from the Christian faith — a set of principles, teachings and guidelines developed in relation to the social, economic, political and cultural problems of the contemporary world. It is not only for Catholics but shared with the rest of society. 

In our modern time of collective disorientation, the Catholic Church and other religions regard themselves as the companions of those who are searching for meaning. 

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

美元债务怎么了?

对冲基金的“掉期”交易近日激增。

激励人心的新一轮登月竞赛

阿耳忒弥斯II正重新点燃人们对科学以及人类探索的激情与兴趣。

作家杰伊•麦克纳尼:“从无名之辈变成了有名气的人”

这位被称为上世纪80年代享乐主义“非官方桂冠诗人”的作家,谈论其纽约题材小说背后的真相。

OpenAI首席运营官在人事震荡中改任新职

布拉德•莱特卡普被指派承担以专项项目为重点的新职责,团队正为首次公开募股做准备。

美国战斗机在伊朗上空被击落

美军F-15E王牌攻击者战机上的两名机组人员之一已获救。

投资者押注人工智能将带来混乱?历史并不这么看

以往科技革命的经验表明,精明的现有巨头或可一路摸索、化险为夷,甚至更进一步蓬勃发展。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×