Trump and the limits to British flattery - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
观点 唐纳德•特朗普

Trump and the limits to British flattery

Keir Starmer might be tempted to hymn ‘shared values’ but such talk rings increasingly hollow
00:00

{"text":[[{"start":5.15,"text":"“I am sure we can get along if he doesn’t try to give me too much soft soap,” Harry S Truman said of Winston Churchill. Soft soap (flattery) has been Britain’s lubricant for the “special relationship” since Churchill took office in 1940. It is also Sir Keir Starmer’s preferred balm, which is just as well because Donald Trump is no Truman. Flattery is mandatory with Trump, although it only gets you so far. Think of it as the entrance fee to a club that charges a bomb for the house soda."}],[{"start":38.589999999999996,"text":"Is that soda worth it? The question has arisen most urgently in countries like Canada and India, which are taking the worst of Trump’s so-called reciprocal tariffs and remain puzzled as to why. Britain was the first country to strike a trade deal with Trump and at the lowest tariff of 10 per cent. That in itself was a minor coup. Starmer might this week also get a tariff exemption on Scottish whisky. As ego massages go, Britain could feel vindicated in its tactics."}],[{"start":72.78,"text":"But there is something odd about a special relationship where dodging bullets counts as a win. Britain also seems to be in some confusion about the meaning of Trump’s anglophilia. Trump likes Britain in the same way that he seems to disdain Africa. Some countries are “shitholes” in Trump’s view and others are not. Britain appears to feature high up in the latter category."}],[{"start":100.21000000000001,"text":"What draws Trump to the UK is ancestral — his mother was Scottish. He is also dazzled by the monarchy’s class. Staying at Windsor Castle is the ultimate in insider credentials."}],[{"start":115,"text":"That Trump is the first US president to be given two state visits to Britain is also a bragging point. Richard Nixon had none. Ronald Reagan had one. Starmer underlined that “unprecedented” feature when he handed Trump the royal invitation in February."}],[{"start":134.98,"text":"But love of British royalty should not be confused with respect for the country’s political system. It does explain why Britain is one of the few foreign democracies about which Trump often says nice things. That Trump also loves the Gulf monarchies ought to drive that point home. So does Canada’s prime minister Mark Carney getting King Charles III to open Canada’s parliament in May. With Trump, the royal card counts for something. But not that much."}],[{"start":164.57999999999998,"text":"Take Qatar, which unlike the UK, can offer Trump all the emoluments he wants. This includes the gift of a luxury Boeing jet, hundreds of billions of dollars in pledged US investments, hosting America’s biggest Middle East air base and mediation services in aid of Trump’s Nobel Peace Prize ambitions. None of that stopped Israel’s missile strikes on Qatar last week. Trump claimed not to have known about the Israeli missiles, which remains a matter of debate."}],[{"start":197.46999999999997,"text":"Britain’s myopia is to fail to see past the short-term relief of pacifying Trump. In March, Carney said “We are masters in our own house”. Canada’s leader set out how the US-led global economy was a thing of the past and that Canada must forge new relationships. India’s Narendra Modi now talks of a “multi-aligned” foreign policy. Both are forms of hedging that try to minimise Trump’s ire today to buy space for longer-term arrangements with others. There is little sign of Starmer acting similarly."}],[{"start":234.71999999999997,"text":"Trump’s gratitude will be to the king, not the prime minister. Starmer’s temptation will be to echo his predecessors in talking of Britain and America’s shared values. But that would be a polite fiction. In reality, Trump shares values with Nigel Farage, leader of Britain’s Reform party and the man who wants Starmer’s job."}],[{"start":257.45,"text":"On Trump’s first UK state visit in 2019 he went out of his way to undermine Theresa May, Britain’s then prime minister, by talking up Boris Johnson, who had just resigned from her government. Readers will have decided for themselves whether the replacement of May’s softer Brexit with Johnson’s hard one served Britain’s economic interests."}],[{"start":281.93,"text":"The ghost of a Maga Britain will be stalking Trump’s state dinner. Though Elon Musk has fallen out with the president, he was speaking for both when he addressed the UK Maga right’s Unite the Kingdom rally in London last Saturday. “Whether you choose violence or not, violence is coming to you,” Musk said. “You either fight back or you die.” The late Charlie Kirk, whose memorial Trump will attend on his return, called Britain a “totalitarian third world hellhole”. Among Maga influencers it is common to talk of Britain’s coming civil war."}],[{"start":317.43,"text":"By all means, Britain should deliver fruits to the Trumpian volcano. But it would also be wise not to live in its shadow. "}],[{"start":333.55,"text":""}]],"url":"https://audio.ftmailbox.cn/album/a_1758068133_2128.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

乌克兰无人机削弱了俄罗斯因战争获得的石油暴利

俄罗斯受阻的能源出口使得本已因伊朗冲突而动荡的金融市场进一步承压。

FT社评:英国需要拿出一套国防投资方案

计划一再推迟,正引发合作伙伴担忧,并可能导致关键技术流失。

AI担忧与战争冲击交易活动,私募股权收购大幅下滑

截至3月的三个月内,私募股权集团达成的收购交易总额为1720亿美元,较前一季度下降36%。

摩根大通CEO警告私募信贷损失将超出预期

摩根大通掌门人杰米•戴蒙在年度致股东信中称,几乎各个领域的信贷标准都在小幅走弱。

电力短缺的古巴加深对中国太阳能技术的依赖

太阳能技术进口激增,在该国几乎遭遇全面石油封锁之际带来了一些缓解。

为何这次石油冲击与以往不同

各国政府和央行已无政策弹药来遏制这场经济冲击。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×