Oceans take in a lot of heat as Earth’s energy imbalance hits record | 海洋吸收巨量过剩热能 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT英语电台

Oceans take in a lot of heat as Earth’s energy imbalance hits record
海洋吸收巨量过剩热能

Rate of solar radiation stored in the planet has accelerated over past two decades
世界气象组织最新报告显示,地球能量失衡程度在去年达到历史峰值,进入地球系统的太阳辐射远超逸出能量。同时,海洋吸收了超过91%的过剩热量,海洋热含量与酸化水平均刷新观测记录,深层海水封存的热量将产生长久影响。

The Earth’s energy imbalance reached record levels last year, as the rate of solar radiation that entered the planet exceeded the amount leaving the system at a faster rate, the World Meteorological Organization said.

The measure was included for the first time in the UN agency’s State of the Climate annual report, as the rate had more than doubled in the past 20 years while greenhouse gases continued to accumulate.

Under a balanced system, incoming heat from the sun is about the same as outgoing energy. The levels are measured by satellite data, collected since 2000, as well as a host of land, ice and sea monitors used since 1960.

The oceans had absorbed most of the excess heat, storing about 91 per cent of the energy. Another 5 per cent had warmed the land, 3 per cent heated the ice and 1 per cent warmed the air, the report said.

The 2015-2025 period was the warmest 11 years since observations started, with ocean heat and acidification at record levels, and continuing rises in sea levels and the retreat of glaciers.

In 2025, ocean heat reached the highest level in the observational record, beating the previous high set in 2024.

Karina von Schuckmann, ocean scientist at French research group Mercator Ocean International, said there were not yet signs of the oceans weakening as a heat sink, but the warmth had increased in deeper layers.

This meant the heat now stored at lower levels was likely to have been “captured” for hundreds or thousands of years, she said.

Ocean warming is measured in zettajoules, and the data showed more than 11ZJ of heat energy had been added annually since 2005 — estimated as the equivalent of 18 times the total human energy use for one year.

“These are huge quantities of energy — the 2025 increase alone was about 39 times the annual human energy use,” explained John Kennedy, lead author of the report.

The authors noted that apart from rising greenhouse gases, other contributors to stored heat in the planet were reduced aerosols in the atmosphere, less solar reflection from reduced ice coverage and less long-wave radiation emitted to space from the top of the Earth’s atmosphere because of trace gases and water vapour.

WMO deputy secretary-general Ko Barrett said that despite concerns about cuts in climate science funding — led by the Trump administration — “we’re seeing that actually a lot of that funding was put back into budgets. So the challenge is not as dire as we would have worried about.”

“We’re not seeing any kind of a sign that would point to a decline in interest in the information that we’re providing or even in a decline in contributions to the report,” she said.

If anything, Barrett added, there was greater demand for its data and credible information on climate change.

Climate Capital

Where climate change meets business, markets and politics. Explore the FT’s coverage here.

Are you curious about the FT’s environmental sustainability commitments? Find out more about our science-based targets here

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

深度求索计划大规模招聘,加剧中国人工智能人才争夺战

招聘岗位显示,该公司正专注于前沿研究成果的商业化。

世界杯表现抢眼,挪威掀起维京划船仪式热潮

多名议员和王室成员加入走红的划船潮流,挪威男足在自1998年以来首次亮相世界杯之际凭借连胜确保晋级。

点亮世界杯的久旱群岛

小国佛得角先后战平乌拉圭和欧洲冠军西班牙,只需再拿一分即可出线。

我们都需要补水时间吗?

只有通过被强制安排、井然有序却毫无乐趣的休息,我们才能最大限度发挥工作的效益。

“DeepMind帮”如何把AI热潮带到伦敦

英国科技行业一片火热,但它能否超越美国海外前哨的角色?

英伟达金伯莉•鲍威尔:我们正在重塑医生体验

这家芯片制造商负责医疗健康业务的负责人认为,AI能缓解该领域的诸多问题,包括减轻医务人员的工作负担以及应对专业人才短缺。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×