AI world models need to understand cause and effect | 人工智能世界模型需要理解因果关系 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT英语电台

AI world models need to understand cause and effect
人工智能世界模型需要理解因果关系

They should be able to map how reality works, not just how it looks
他们应该能够描绘现实的运作机制,而不仅仅是它的表象 。

The writer is chair of SpaceTime Labs

Human intellect rests on three pillars: seeing (observing the world), doing (intervening in it) and imagining (simulating what might happen under different choices). Right now, artificial intelligence inhabits only one of these pillars.

Expanding existing frontier AI models will not address this problem. The breakthrough that set off today’s frenzy was the transformer architecture, developed at Google and scaled up into large language models trained on much of the public internet and used to write text and code. Then came agents that stitch these models together into automated workflows. Now the focus is on “world models”, which try to capture the physical environment from vast streams of video and other inputs.

World models are an important evolution from LLMs. This so-called spatial intelligence is being used to develop technology that can enable driverless cars and robotic factory workers. The trouble is that systems built in this way do not really understand the world they record. Instead, they mimic it one 3D object at a time. They conflate coincidence with cause. They can act without being able to explain why, optimise without grasping what happens if conditions change and hallucinate with great confidence. In domains such as healthcare, energy grids or, worse, autonomous weapons, the repercussions of this may not just be embarrassing but lethal.

Decades ago, Alan Turing argued that a truly intelligent machine should “learn from experience”. It should not passively observe but act. It should learn from the consequences of its actions and ask “what if?” Training a machine to do this will require something new — a “causal world model” that acts as an internal map of how a slice of reality works, not just how it looks.

Over the past 20 years, a small but determined group of scientists has been building a mathematical language of cause and effect, and with it a solid theoretical foundation for such models. The work, popularised in Judea Pearl’s The Book of Why, explains how to distinguish correlation from causation, formalise interventions and generate counterfactuals — in other words, the worlds that might have been.

Current AI models focus on correlations between variables. This works well in predictive situations where pattern recognition can be used. But causal world models are needed if we are to address the problems that matter most this century. Planning climate adaptation scenarios in megacities like São Paulo, where I live, requires asking “what if” questions about extreme events that have not yet occurred (and may not).

Genuine scientific discovery is not possible without models that can generalise, follow the causal rules of a system and generate realistic scenarios, and go beyond simply extrapolating and automating existing processes. Take complex biological networks, for example. How can we discover the novel bioproducts needed to accelerate the energy transition or solve complex diseases? Designing drought-resilient crops is not a matter of finding patterns in past yields; it requires an understanding of the ways in which the soil microbiome, plant genetics, water, nutrients, pests, diseases and weather interact — and an understanding of what drives what, when and where.

Emerging markets, which are both vulnerable and full of challenges that provide useful experimental data, should be at the forefront of this. They are ideally-suited innovation test beds, partners and co-developers.

The world faces a choice. It can continue racing to build hyperscale infrastructure to support existing AI models, or it can opt to focus some of that attention towards developing models that grasp how the world really works and how it can be deliberately changed and controlled for the better.

Developing causal models may have other unexpected upsides. The brute-force approach of testing trillions of possible correlations and weighting them by trial and error will consume data, energy, emissions and money. But causal models should be parsimonious by design. Training and inference can be orders of magnitude more efficient because the machine would not be blindly searching; it would be probing along meaningful lines of causality under the constraints of the laws of physics that govern the real world.

From São Paulo to Nairobi to Mumbai, the costs of delay are counted in failed harvests and avoidable emissions. Without a revolution in how machines reason about cause and effect, the current AI boom risks ending in disappointment.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

美联储在沃什领导下可能拥抱贝森特的地缘经济议程

美国财政部长希望利用货币互换协议来巩固“美元霸权”。

莫迪希望夺取苹果印度生产基地的掌控权

泰米尔纳德邦已成为制造业强省,但莫迪领导的印度人民党迄今难以在这片土地上取得进展。

Lex专栏:标普500指数回升,但战争阴云仍笼罩股市

增长预期上升却未带动估值攀升,说明投资者对未来更加谨慎。

伊朗战争推高化肥成本,美国农民雪上加霜

美国农业部门本已因特朗普贸易战而深受打击,这场冲突又推高了化肥成本。

宾州芯片制造业振兴计划在特朗普任内陷入停滞

高科技半导体制造业发端于利哈伊山谷,但承诺用于其复兴的联邦资金迟迟未能到位。

苹果下一任掌门人特努斯面临决定性的AI时刻

库克的继任者必须带领这家iPhone制造商渡过产业转型。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×