EU fines China’s Temu €200mn for failing to prevent sale of illegal goods - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
Temu

EU fines China’s Temu €200mn for failing to prevent sale of illegal goods

Online retailer becomes second company to be punished under bloc’s Digital Services Act after Elon Musk’s X
00:00

{"text":[[{"start":10.05,"text":"The European Commission has fined ecommerce marketplace Temu €200mn for failing to mitigate against the risk of illegal products being sold on its platform, as the bloc cracks down on the Chinese retailer’s rapid expansion."}],[{"start":23.5,"text":"Brussels said on Thursday that Temu had not done enough to tackle the “systemic risks of illegal products being offered on its platform and the resulting harm to consumers” in the bloc. Under the Digital Services Act, large online platforms are required to assess those risks and tackle them. "}],[{"start":39.15,"text":"Temu has grown rapidly since entering the European market in 2023. The retailer undercuts local businesses on everything from T-shirts to phone chargers and home furnishings by shipping the goods directly from Chinese warehouses to western consumers’ homes. "}],[{"start":55.4,"text":"The low value of each order means they are not subject to import duties. However, from July the EU is introducing a flat customs duty of €3 an item on ecommerce parcels valued at less than €150, as part of efforts to stem the flow of low-value imports from China. "}],[{"start":73.5,"text":"Brussels has recently passed legislation to reinforce consumer protections and has other ongoing investigations into Temu rivals Shein and AliExpress."}],[{"start":84,"text":"Temu is also subject to a separate EU investigation into whether it has actually been selling illegal goods on its marketplace — such as toys or electrical devices that fail to meet the bloc’s safety standards — rather than merely failing to safeguard against the risk of doing so. "}],[{"start":99.55,"text":"France has been pushing particularly strongly for more forceful action against China-based online platforms for selling “dangerous” goods. Both retailers are being investigated over claims they sold illegal products on their marketplaces. "}],[{"start":112.95,"text":"Temu is only the second company to be penalised by the EU under its Digital Services Act, after Brussels fined Elon Musk’s X €120mn in December last year. "}],[{"start":123.55,"text":"The punishment led to fierce pushback from the Trump administration, which claims the EU is unfairly targeting American tech companies and infringing freedom of speech principles."}],[{"start":133.25,"text":"Temu has until the end of August to submit an action plan to the Commission setting out how it will apply detailed measures to assess and mitigate the risks of selling illegal products on its platform."}],[{"start":143.5,"text":"Under the DSA the EU can impose fines of up to 6 per cent of a group’s annual global revenue if companies do not comply. "}],[{"start":152.1,"text":"Temu said it disagreed with the European Commission’s decision and that it considered the fine to be “disproportionate”. It added that the decision did “not reflect the current state of our systems” and that the group had taken further steps to strengthen its governance and risk assessment. "}],[{"start":177.79999999999998,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1779969376_5118.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

太空探索技术公司IPO大胆踏入AI经济学的未知领域

对于前沿模型最基本的商业模式,我们仍有许多有待了解之处。

教宗搅动硅谷

不同于美国总统,这位教宗选择直面AI带来的严峻挑战。

科学家发现:鸟类凭“直觉”导航

研究发现,肝脏中富含铁的免疫细胞像一个“内置罗盘”,帮助鸽子感知地球磁场。

法拉奇正面临来自右翼的威胁

“复兴英国”的崛起或将迫使改革党领导人调整策略。

如果问题根源在远程办公而非AI,这对初级岗位招聘意味着什么?

最新证据显示,居家办公的兴起让企业对聘用初级员工的意愿下降。

被罢免的英国石油董事长阿尔伯特•马尼福德在遭撤职前曾与公司秘书发生冲突

在这家石油巨头发生剧变后,本•马修斯已请假离岗。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×