Universities must protect both speech and student safety - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
战争

Universities must protect both speech and student safety

US colleges need to clarify the difference between words and actions

Freedom of speech is one of the core principles of America’s First Amendment. It is often defined as a person’s right to say whatever they like, as long as such speech does not endanger someone else’s personal safety. This goes to the heart of a crucial idea, which is that speech — even speech that we find repugnant — is different from conduct.

The boundaries of that idea have been tested in recent years in many ways. They were tested again last week when three presidents of elite US universities — the University of Pennsylvania, Harvard, and MIT — appeared before a House committee examining antisemitism on campuses in the wake of the Israeli war in Gaza. A wave of pro-Palestinian protests have hit campuses all over the US, where university politics lean heavily to the left.

Such schools have in recent years tended to err on the side of condemning those who champion impolitic views, often conservative ones, or criticise leftwing ideas such as critical race theory. Now, that tendency has left them straddling an uncomfortable line between protecting individuals and protecting free speech.

Pro-Palestinian protesters on campuses chant slogans like “Intifada now,” or “From the river to the sea, Palestine must be free,” which some interpret as a call for genocide against Jews. There have also been increasing episodes of harassment of Jewish students on campuses. In many cases, perpetrators have not been cancelled or fired as they might have had they criticised, say, affirmative action or used hateful language against minority students. This has provoked outrage among many (including some powerful donors) who feel universities are turning a blind eye to antisemitism.

The issue has now reached a tipping point. When asked if it would be against university bullying and harassment policies if someone on campus called for a genocide of Jews, none of the presidents could come up with a clear answer. Penn’s Liz Magill, who had labelled such calls “hateful” but claimed they were protected by the school’s commitment to free speech, backtracked the next day and resigned, calling the attacks on Jewish students unacceptable. In an ever more hateful world, she said, university speech “policies need to be clarified and evaluated”.

Indeed. There are several thorny issues in play here, from changing generational views about Israel, to the parsing of individuals into ever smaller interest groups, to the challenge of balancing free speech and safety. Speech codes at private universities don’t have to follow constitutional law. These institutions could, if they chose, explicitly prohibit calls for genocide.

Here, though, we should go back to the differences between words and actions. If there is a clear and present danger to someone’s safety, then speech that provokes that danger should be prohibited. That would include attacks on individual students during rallies. Direct calls for genocide should also fall under this rubric. But slogans that are merely hateful (or perceived as such) may not. Universities are places where people go to be exposed to different views: if speech is constrained with more and more specific rules designed to fit the politics of the day, the truth is likely to become harder to find. Too many institutions have drifted towards legalistic self-protection rather than truth seeking.

But to the extent that there are rules, they must be applied equally. Faculty and students cannot be penalised for hate speech against one group, and not another. The fact that the heads of America’s most elite universities do not have a clear understanding of their own speech codes and how to enforce them is cause for grave concern.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

格林斯潘与“联储话术”

这位前美联储主席刻意含糊的沟通风格,与他推动央行提高透明度的努力形成鲜明对比。

AI工厂:印度科技产业的重构

外包数据服务或许不足以让印度在AI时代繁荣发展。

阿韦拉多•德拉•埃斯普里耶利亚,哥伦比亚新晋“特朗普式猛虎”

这位以煽动性言辞著称的刑事律师赢得总统大选,誓言要像碾死蟑螂一样碾碎贩毒分子。

马德里:一座明星城市的成长阵痛

西班牙首都正在居民眼前发生变化,一些餐厅甚至开始把用餐时间限制在两小时。

特朗普权势式微,但“特朗普主义”会长期存在吗?

在这位因战争而元气大伤的总统迎来中期选举之际,美国保守主义的未来之战一触即发,而强硬右翼眼下占据有利位置。

梅西、姆巴佩与足坛不朽之争

世界杯开赛之初,顶级球员火力全开、进球如潮,但人们争夺的最高荣誉并非金靴奖。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×