ECB holds interest rates steady at 2% - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
欧元区利率

ECB holds interest rates steady at 2%

Central bank sticks to ‘wait-and-watch’ approach
00:00

{"text":[[{"start":9.53,"text":"The European Central Bank has held its benchmark interest rate at 2 per cent for the second consecutive meeting as it stressed the resilience of the Eurozone economy despite higher US tariffs on most of the bloc’s goods."}],[{"start":23.71,"text":"Thursday’s decision was in line with economists’ expectations and came after ECB president Christine Lagarde said in July that rate-setters had switched to a “wait-and-watch” mode after reducing borrowing costs eight times since last year.  "}],[{"start":42.150000000000006,"text":"“The domestic economy is showing resilience, the labour market is solid and risks are more balanced,” Lagarde told journalists after Thursday’s decision, adding that inflation was “where we want it to be”."}],[{"start":null,"text":""}],[{"start":57.38000000000001,"text":"The interest rates decision was the first since the EU struck a trade deal with US President Donald Trump at the end of July, which imposed 15 per cent tariffs on most of the bloc’s goods."}],[{"start":70.78000000000002,"text":"Risks to economic growth had become “more balanced”, Lagarde said. Trade uncertainty had “clearly diminished” she added, although she noted it was still above the “normal level”."}],[{"start":81.78000000000002,"text":"Eurozone inflation rose to 2.1 per cent in August, exceeding the ECB’s 2 per cent target for the first time since April. "}],[{"start":92.52000000000001,"text":"In revised forecasts, the ECB said it now expected annual inflation of 1.7 per cent in 2026, up from its previous forecast published in June of 1.6 per cent."}],[{"start":106.76,"text":"ECB staff expect the Eurozone economy to grow 1.2 per cent this year, compared with their June forecast of 0.9 per cent, marking the first upward revision of GDP forecasts since March 2024. At the same time, they lowered their forecast for GDP next year to 1 per cent from 1.1 per cent previously."}],[{"start":132.96,"text":"Lagarde declined to comment on the collapse this week of the French government and the deepening crisis over the country’s debts."}],[{"start":142.16,"text":"The fall of Prime Minister François Bayrou’s government has brought the yield on the country’s 10-year bond to about 0.8 percentage points above benchmark German Bunds — close to its highest level since the Eurozone debt crisis."}],[{"start":159.84,"text":"“The next major challenge for the ECB is probably not inflation,” said Robert Greil, chief strategist at Merck Finck. “It lies rather in Europe’s political and fiscal risk landscape.”"}],[{"start":174.08,"text":"Lagarde stressed that the possibility of the ECB intervening in the bond market was “not discussed at all in the course of our governing council meeting”. Sovereign bond markets were “orderly and functioning smoothly with good liquidity”, she said."}],[{"start":190.93,"text":"The ECB’s toolkit to deal with potential crises was flexible, Lagarde stressed. Its so-called Transmission Protection Instrument — created in 2022 to fend off “unwarranted, disorderly market dynamics” by buying bonds and never used so far — was “not a straitjacket”, she said. “The discretion of the governing council always exists.”"}],[{"start":215.77,"text":"She implored European governments to embark on more pro-growth reforms and “strategic investment” to lift the bloc’s competitiveness."}],[{"start":224.81,"text":"“For the ECB to cut [rates] meaningfully from here, we would need to see persistently below target inflation or stagnant growth, neither of which appear very likely,” said Mercer analyst Julius Bendikas."}],[{"start":238.99,"text":"The euro was up 0.4 per cent by late afternoon trading at $1.174, as US economic data hit the dollar. Traders pointed to Lagarde’s remarks that economic growth had become more balanced — a change from the ECB’s last meeting when she had said that risks remained “tilted to the downside”."}],[{"start":262.63,"text":"Bets on future interest rate cuts remained largely unchanged, with swaps markets putting a roughly 20 per cent chance on a quarter-point cut before the end of the year."}],[{"start":277.36,"text":"The ECB’s series of rate cuts, which began in June last year, has pushed borrowing costs to the lowest level since December 2022."}],[{"start":295.09,"text":""}]],"url":"https://audio.ftmailbox.cn/album/a_1757645474_8356.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

伊朗战争能扭转斯塔默的政治命运吗?

时任英国首相戈登•布朗对金融危机的应对让其政治生涯重焕生机,这或许能为陷入困境的现任英国首相提供范本。

乌克兰无人机削弱了俄罗斯因战争获得的石油暴利

俄罗斯受阻的能源出口使得本已因伊朗冲突而动荡的金融市场进一步承压。

FT社评:英国需要拿出一套国防投资方案

计划一再推迟,正引发合作伙伴担忧,并可能导致关键技术流失。

AI担忧与战争冲击交易活动,私募股权收购大幅下滑

截至3月的三个月内,私募股权集团达成的收购交易总额为1720亿美元,较前一季度下降36%。

摩根大通CEO警告私募信贷损失将超出预期

摩根大通掌门人杰米•戴蒙在年度致股东信中称,几乎各个领域的信贷标准都在小幅走弱。

电力短缺的古巴加深对中国太阳能技术的依赖

太阳能技术进口激增,在该国几乎遭遇全面石油封锁之际带来了一些缓解。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×