What Nobel economics prize winners teach us about growth - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
经济学

What Nobel economics prize winners teach us about growth

A cauldron of new ideas and technologies is more important than ‘build, build, build’
00:00

{"text":[[{"start":null,"text":"

"}],[{"start":7.94,"text":"The writer is the Mercers’ School Memorial Professor of Business at Gresham College and author of ‘Growth: A Reckoning’"}],[{"start":16.77,"text":"Why is the British economy still so stagnant? According to the IMF, UK living standards are set to improve at the slowest rate in the G7. Read the papers or listen to the podcasts and one answer is more popular than any other: the Labour government does not have a clear growth strategy. "}],[{"start":37.75,"text":"I think this criticism is unfair. The government does have a growth strategy. The problem is that it is a bad one. And this week’s award of the Nobel Prize in Economics to Joel Mokyr, Philippe Aghion and Peter Howitt, is a reminder why. "}],[{"start":54.08,"text":"At the moment, Labour’s growth strategy is heavily focused on doing big, impressive things in the material world that we can see and touch. Building far more houses and far better transport networks. Far more public infrastructure, too. "}],[{"start":71.82,"text":"“Not a single new reservoir has been built in over 30 years,” complained Steve Reed, then environment secretary, a few months ago, channelling the construction-heavy spirit of the strategy."}],[{"start":85.60999999999999,"text":"This view of what causes growth was not plucked out of thin air. A recent survey of more than 100 economists, researchers and policymakers identified “build, build, build” as the central priority for the country. “Britain’s economic stagnation”, the report concluded, “is a crisis of building.”"}],[{"start":105.69999999999999,"text":"To be clear, building won’t harm the economy. Yet the lesson from the Nobel Prize-winning work of Mokyr, Aghion and Howitt is that serious growth comes from a very different place — discovering new ideas, unleashing innovation and whipping up technological progress. In short, growth comes from the intangible world, not the tangible one. "}],[{"start":131.08999999999997,"text":"The UK’s decline over the past few decades is a reminder of this fact. I am not sure that people realise quite how poor the country has become relative to the US since the 2007-08 financial crisis: remove London from the map and average GDP per head is less than in Mississippi, America’s poorest state. If the UK had grown at the same rate as the US, people would now be £8,000 richer on average. "}],[{"start":165.67999999999998,"text":"The big question, though, is why the UK (and the EU) have performed so poorly. The most compelling answer came in the 2024 report by former ECB president Mario Draghi. “If we exclude the tech sector”, he observed, “EU productivity growth over the past twenty years would be broadly at par with the US.” "}],[{"start":189.01,"text":"Draghi understood something very important: that the US economy had flourished not because America built more houses but because, unlike the UK and EU, it had a thriving technology sector. This provided a cauldron of new ideas and new technologies that drove them on — leaving us far, far behind. "}],[{"start":213.48999999999998,"text":"A growth strategy that took this understanding on board would look very different; asking, “How can we get more growth?” is the same as asking, “How do we generate more new ideas?”"}],[{"start":226.73,"text":"It would, for instance, focus on reforming intellectual property rights with the same intensity as planning reform. Just as the latter means standing up to Nimbys who block new builds, the former would mean confronting the powerful creative industries currently trying to throttle reform on the use and re-use of new ideas in society. "}],[{"start":249.67,"text":"It would take R&D more seriously. A country cannot expect a steady stream of new ideas without investing in their discovery — the UK’s R&D spending sits below the OECD average. And if the £7.5bn cost estimate for a new reservoir in Oxford is representative, the UK will end up spending almost four times more on reservoirs in the coming years than the annual R&D government budget."}],[{"start":278.56,"text":"It would do far more to get talented people into the parts of the economy that generate new ideas — and keep them there — for example, by exploiting the mess in US higher education, poaching great minds who feel alienated from American institutions. And it would mean a greater sense of alarm about why some of our most innovative industries — from finance to life sciences — increasingly see the UK as a hostile place to operate. "}],[{"start":310.85,"text":"Above all, though, the strategy would start early. In schools, for instance, rather than resisting generative AI — the prevailing attitude that I meet — we should be spending up to a third of our time teaching the next generation to use it effectively."}],[{"start":327.33000000000004,"text":"This advice is for all countries, including the UK, who are struggling to turn around stagnant economies. Too many political leaders are drawing on old-fashioned ideas about what causes growth — to little effect. This week’s Nobel Prize is a reminder to take alternatives far more seriously."}],[{"start":356.41,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1760715191_3374.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

巴黎圣日耳曼击败阿森纳,成功卫冕欧冠

这家法国俱乐部在点球大战中力克伦敦球队,也象征着海湾主权财富在与美国资本的较量中赢得一场胜利。

中国运动服装热潮令海外品牌步伐轻快

Rapha与露露乐蒙等品牌正搭乘健康养生热潮。

永远只有一位特朗普总统

他刻意缺席儿子的婚礼,似乎就是要让小唐纳德•特朗普明白自己的位置。

逾半“影子船队”油轮存在引发环境灾难的风险

领先的船舶拆解企业表示,已受制裁的老旧船舶应予报废拆解。

山德士警告:廉价中国进口药品威胁欧洲抗生素供应

首席执行官表示:若缺乏更有力的保护措施,欧洲大陆面临失去关键药品生产能力的风险。

中国在摩洛哥打造工业基地令欧盟不安

数十亿美元的投资引发担忧:享受补贴的商品可能会冲击并挤垮欧洲制造商。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×