Why China’s robotaxi industry is stuck in the slow lane - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
无人驾驶

Why China’s robotaxi industry is stuck in the slow lane

Shares in Pony.ai and WeRide have fallen since their November debuts
00:00

{"text":[[{"start":4.28,"text":"Autonomous driving might be a race, but the world’s biggest automotive markets are speeding in different directions. In the US, self-driving cars are viewed as a software platform opportunity. Meanwhile, in China they are mostly being seen as a hardware-intensive mobility service."}],[{"start":24.26,"text":"The recent listings of Pony.ai and WeRide in Hong Kong and the optimistic expectations and valuations attached to Waymo’s and Uber’s ambitions illustrate the divide. Undoubtedly, a large chunk of Tesla’s $1.4tn valuation is accounted for by investors’ faith in Elon Musk’s autonomous driving and robotaxi ambitions. The company continues to trade at more than 200 times forward earnings."}],[{"start":55.400000000000006,"text":"No such exuberance among investors of Pony.ai and WeRide. Shares in both have fallen since their November debuts, even as they pledged to use the funds towards scaling their fleets and advancing Level 4 autonomous driving — technology capable of operating without human monitoring or intervention."}],[{"start":null,"text":"

"}],[{"start":77.19,"text":"That is surprising given the businesses are already showing signs of viability. They have deployed more than 2,000 autonomous vehicles across 10 cities in China and have recorded millions of paid user rides. Many cities now allow fully driverless service."}],[{"start":96.94,"text":"One explanation is that for Chinese investors, autonomous driving is still seen as a more costly hardware race than a software breakthrough. There is good reason for that level of caution. China’s bike-sharing boom and early delivery robot start-ups failed to generate recurring revenue, and left behind mountains of stranded rental bicycles and unpaid debts."}],[{"start":123.38,"text":"Indeed, hardware remains a significant cost driver. Lidars, radars and cameras can cost tens of thousands of dollars per vehicle. These sensors, along with high-performance compute clusters to train complex Level 4 models and remote operations centres for customer support, all contribute to high operating expenses. That has meant local operators remain lossmaking despite a growing number of users."}],[{"start":152.56,"text":"Supporters of the more bullish US view point to industries that looked structurally unprofitable for years before they made it big, from chips and cloud infrastructure to ecommerce. It’s not unusual for a long period of cash burn to flip into the black when companies reach scale. The market potential is significant. The total addressable market for the robotaxi sector in China alone is projected to reach about $47bn by 2035, according to Goldman Sachs."}],[{"start":186.7,"text":"Yet for all the promise, the near-term outlook for robotaxis remains bleak. Sharply cutting down hardware costs, improving vehicle utilisation to commercially viable levels and securing regulatory clearance across more cities, not just limited pilot zones, will be neither easy nor quick."}],[{"start":206.73999999999998,"text":"Without those, robotaxis will resemble a low-return fleet business rather than the high-margin software platform US markets are betting on. Until then, China’s cautious approach looks like the more rational one."}],[{"start":228.42999999999998,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1765858760_1233.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

苏格兰“威士忌湖”再现

由于苏格兰酿酒厂库存过剩,一些酒厂被迫暂停或缩减生产规模,这引发了人们对乡村经济的担忧。

年度关键词:AI泡沫

硅谷与华尔街的“高阶祭司”们开始承认大型科技股估值的确有些过火。

FT社评:英国资产折价,外资收购的盛宴与隐忧

外资收购金额激增,既映照出资产的优质底色,也暴露出其仍在折价交易的现实。

特朗普任命美国格陵兰岛特使

杰夫•兰德里的角色凸显了美国总统控制北极岛屿的决心。

福特押注“未来卡车”的电动化如何导致195亿美元减记

F-150 Lightning的经济账算不拢,也折射出全行业对美国电动汽车普及速度的误判。

一周展望:金融市场会在最后关头上演“圣诞行情”吗?

由于担忧人工智能公司的巨额开支,今年的“圣诞行情”迟迟没有到来。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×