Dollar on track for steepest annual drop for almost a decade - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
美国利率

Dollar on track for steepest annual drop for almost a decade

Analysts say Federal Reserve rate cuts will push the US currency lower in 2026
00:00

{"text":[[{"start":null,"text":"

The Federal Reserve’s resumption of interest rate cuts in September has kept the dollar under pressure
"}],[{"start":8.83,"text":"The US dollar is heading for its steepest annual drop since 2017, with Wall Street banks predicting further weakness next year as the Federal Reserve presses ahead with interest rate cuts."}],[{"start":22.57,"text":"The greenback has slumped 9.5 per cent against a basket of major currencies this year, after US President Donald Trump’s trade war sparked fears for the world’s biggest economy and cast doubt over the dollar’s traditional status as a haven for investors."}],[{"start":43.21,"text":"The euro has had the biggest gain of the major currencies against the faltering dollar, surging nearly 14 per cent to above $1.17, a level last reached in 2021."}],[{"start":57.71,"text":"“This has been one of the worst years for dollar performance in the history of free-floating exchange rates,” said George Saravelos, global head of FX research at Deutsche Bank, referring to the more than half-century during which currencies’ values have been set by the market rather than tied to gold."}],[{"start":76.75,"text":"While the dollar’s initial weakness was triggered by Trump’s launch of aggressive tariffs against the US’s trading partners in April — it was at one point down 15 per cent against major currencies before regaining some ground — the Fed’s resumption of rate cuts in September has kept it under pressure."}],[{"start":98.09,"text":"The prospect of the Fed reducing rates again next year while other central banks, including the European Central Bank, hold or even raise borrowing costs, will drive the dollar lower, according to analysts and investors."}],[{"start":114.68,"text":"Traders expect two or three quarter-point cuts from the Fed by the end of 2026. By contrast, ECB chief Christine Lagarde said this month that “all options should remain on the table” as the central bank held rates but raised its growth and inflation forecasts."}],[{"start":null,"text":"
"}],[{"start":135.37,"text":"Wall Street banks expect the euro to strengthen to $1.20 by the end of 2026, and the pound to climb from its current level of $1.33 to $1.36."}],[{"start":150.31,"text":"“The Fed is bucking the trend in terms of global central banks . . . it is still very much in easing mode,” said James Knightley, chief international economist at ING."}],[{"start":160.99,"text":"The performance of the dollar, which is still the world’s dominant currency, has repercussions for companies, investors and central banks. Its weakness this year has been a boon for US exporters but a drag for many European companies that generate sales in the US."}],[{"start":180.69,"text":"The currency’s fortunes in 2026 will also be shaped by Trump’s pick for Fed chair, analysts argue, with further declines likely for the dollar if Jay Powell’s successor is seen as likely to bow to White House calls for deeper rate cuts."}],[{"start":197.67,"text":"Bond investors have told the US Treasury they are concerned that Kevin Hassett, one of the leading candidates to succeed Powell when his term expires in May, would lower rates to please Trump, the Financial Times reported this month."}],[{"start":214,"text":"Under a new chair, investors are braced for a Fed that is “more interventionist”, more aggressive in rate-cutting and “more inclined to move on gut instinct”, said ING’s Knightley."}],[{"start":225.83,"text":"A Fed shackled to the White House would reignite fears over US policymaking that undermined the dollar in the weeks following Trump’s “liberation day” tariff announcement in April."}],[{"start":237.56,"text":"Mark Sobel, a former Treasury official and US chair of think-tank OMFIF, said: “Trump’s erosion of the fundamental pillars of dollar dominance may be a very slow, long-term burn, but it still weighs on participants’ minds.”"}],[{"start":255.95,"text":"The dollar has bounced 2.5 per cent off the low for the year it touched in September, in part because predictions that the trade war would drive the US economy into recession have failed to materialise."}],[{"start":271.39,"text":"Dollar bulls say that the artificial intelligence investment boom will keep the US economy growing faster than Europe’s next year, limiting the Fed’s room to cut rates aggressively."}],[{"start":283.66999999999996,"text":"Kit Juckes, currency strategist at Société Générale, said: “We don’t believe that President Trump’s economic policy can derail the technological revolution that is going on on the west coast of America.”"}],[{"start":298.46,"text":"But analysts caution that further gains for US stocks next year may not buoy the greenback."}],[{"start":305.9,"text":"While the dollar stabilised after the “liberation day” turbulence, analysts said Trump’s chaotic policymaking had prompted foreign investors to start hedging their exposure to the dollar when buying US stocks."}],[{"start":320.4,"text":"The weakness in the dollar had been driven in part by a “structural reassessment of unhedged dollar exposures by global investors, particularly in Europe”, said Deutsche Bank’s Saravelos."}],[{"start":333.2,"text":"Investors’ use of hedging through derivative trades exerts downward pressure on the dollar."}],[{"start":347.93,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1767135894_2945.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

中国运动服装热潮令海外品牌步伐轻快

Rapha与露露乐蒙等品牌正搭乘健康养生热潮。

永远只有一位特朗普总统

他刻意缺席儿子的婚礼,似乎就是要让小唐纳德•特朗普明白自己的位置。

逾半“影子船队”油轮存在引发环境灾难的风险

领先的船舶拆解企业表示,已受制裁的老旧船舶应予报废拆解。

山德士警告:廉价中国进口药品威胁欧洲抗生素供应

首席执行官表示:若缺乏更有力的保护措施,欧洲大陆面临失去关键药品生产能力的风险。

中国在摩洛哥打造工业基地令欧盟不安

数十亿美元的投资引发担忧:享受补贴的商品可能会冲击并挤垮欧洲制造商。

稀土争夺战引发对环境破坏的担忧

试图扩大西方供应的公司正面临法律和社区层面的阻碍。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×