Germany to punish ministries for failing to spend funds quickly enough - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
德国经济

Germany to punish ministries for failing to spend funds quickly enough

Finance minister threatens to cut funding for those lagging behind on €500bn infrastructure fund
00:00

{"text":[[{"start":8.6,"text":"The German government plans to penalise ministries that are slow to tap their share of a special €500bn infrastructure fund set up by Chancellor Friedrich Merz."}],[{"start":20,"text":"Finance minister Lars Klingbeil is considering a “bonus-malus” mechanism under which ministries that lag behind on spending could see their funds suspended and redirected elsewhere, according to a finance ministry official."}],[{"start":32.75,"text":"The proposal is intended to speed up the deployment of the 12-year infrastructure fund set up last year by Merz’s coalition to modernise Germany’s ageing transport, housing, health, communications and energy networks after decades of under-investment. But the penalties system could prove controversial as it would challenge the German tradition of ministerial autonomy. "}],[{"start":54.45,"text":"The initiative is the latest sign of Germany’s dramatic shift in economic policy after two decades of policy defined by fiscal discipline and the pursuit of balanced budgets, known as the Schwarze Null."}],[{"start":67.05,"text":"The rollout of the investment programme has been hampered by administrative problems and has led to an uneven deployment of money."}],[{"start":74.1,"text":"Last year, ministries deployed only 74 per cent of the funds allocated to them from the special fund, according to the finance ministry’s monitoring dashboard launched on Monday. "}],[{"start":84.89999999999999,"text":"Overall, the government fell €13bn short of its investment target. It underspent by €1.6bn on broadband and by €1.3bn on its plan to convert its rail network to a new European train control system. It did, however, meet its target for investments in sports infrastructure."}],[{"start":103.89999999999999,"text":"By the end of April, ministries had spent €11.2bn of the €40bn budgeted for 2026, or 28 per cent of the total. While that suggests an acceleration in spending, the pace remains below what would be expected a third of the way through the year."}],[{"start":120.69999999999999,"text":"The dashboard — a set of criteria that does not just take outflows into account but also their impact on Germany’s potential economic growth — is “not just about transparency or about mapping progress”, it is also meant to “lay the groundwork for course correction”, a finance ministry official said on Monday."}],[{"start":137.89999999999998,"text":"“There will be cases where some funds are not being disbursed, or not quickly enough, and it is a key priority for the finance ministry to overcome these bottlenecks.”"}],[{"start":148.14999999999998,"text":"The infrastructure fund is a cornerstone of the government’s strategy to revive Europe’s largest economy through a surge in public investment. "}],[{"start":156.64999999999998,"text":"Last year Merz spearheaded a loosening of Germany’s constitutional debt brake, paving the way not only for the infrastructure programme but also for plans to invest more than €750bn in defence by 2030."}],[{"start":170.45,"text":"The finance ministry estimates that, without this fiscal stimulus, Germany would not achieve its projected growth rate of 0.5 per cent this year, and would probably remain stuck in stagnation in 2027. "}],[{"start":188.54999999999998,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1780363954_1454.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

Lex专栏:AI热潮让1990年代IT品牌“焕发第二春”

尽管戴尔和HPE这样的公司只是更大范围AI相关连环上涨中的一环,但它们的营收增长依然令华尔街感到振奋。

顶级豪华邮轮为何面临“搁浅”风险

奢侈品的核心原则一旦到了公海上,往往就难以奏效。

Wise洗钱调查直指金融科技的根本缺陷

鉴于该公司刚刚跨大西洋上市,此时遭到调查可谓时机极其不利。

顶尖人工智能实验室扩大对机器“意识”的研究

谷歌DeepMind、Anthropic和Meta正在研究:AI是否可能产生意识——如果真的出现,人类将面临什么?

IT咨询公司股价暴跌会结束吗?

埃森哲曾在过去几轮科技革命中赚得盆满钵满,但投资者认为,这一次AI可能会杀死它,而不是让它更强大。

美国“利润机器”的真相

夏尔马:美国企业盈利水平依然令全球侧目,但内部已出现一些断层。只要美国继续大举举债,这些问题大概率仍会被压在水面以下。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×